Running late again so apologies.
The more modern the writers I talk about in these blogs the more information there is about them (or at least more is easily available), and since I don’t want to make the text intimidatingly long that also means the more I have to leave out. This is apropos of little, except to say sorry for all the stuff I leave
out.
Earlier today at 4.10pm, on Film4 Howards End was on, a film written by a writer who, for a number of reasons, is near unique in film history; Ruth Prawer Jhabvala. I wrote recently about Lydia Hayward (and for all those who read that blog I have now discovered that she died in 1945), a screenwriter who specialised in literary adaptations and who worked frequently with director H. Manning Haynes, there’s certainly a comparison to be made but Ruth Prawer Jhabvala’s screenplays are all literary adaptations and she has worked almost exclusively with the director James Ivory, 22 films in all. The only exceptions being a couple of pieces for TV, a documentary directed by Ivory’s partner Ismail Merchant, and Madame Sousatzka for John Schlesinger.
So why has Jhabvala never written an original screenplay? Because she is also a very successful (and Booker prize winning) novelist and her original ideas tend to go into those. In many ways Jhabvala is an unlikely screenwriter, her background when she was first approached by Merchant and Ivory to adapt her novel The Householder was entirely literary, her influences have always been literary and yet she is an Oscar and BAFTA winning screenwriter.
Of course there is an argument to be made that if you start with a good and successful book then your job is made easier and you have a built in audience but it’s not quite that simple. For starters Merchant Ivory, while renowned for its period adaptations, has never taken the lazy BBC approach and just adapted Dickens and Austen in strict rotation, their choices have never been strictly populist. From a writer’s point of view adaptation has advantages but also challenges; on the one hand, yes, story and characters are in place, on the other, there is a wealth of material to be at best condensed and at worst cut. Doing either without the audience noticing is tough, you run the risk of upsetting fans of the books and of losing the subtlety and nuance of the original. To realise how difficult literary adaptation is all one has to do is look at all the failed ones.
What makes Jhabvala and Merchant Ivory so successful? When asked about her philosophy of adaptation by Vincent LoBrutto for Backstory 4, Jhabvala said ‘First, you must have reverence for the material you are doing. Then you have to be quite irreverent about it in order to make something else out of it.’ I’ve spoken about this before and I couldn’t agree more; a novel is not the same as a film, things must be cut, things must be changed, but at the heart of it all the spirit of the original must be retained. The screenwriter introduces a new voice into a story already dominated by one voice and although that original voice must remain, it would be impossible to write a heartfelt script unless the screenwriter’s voice is in there too. It’s a fine balancing act.
A big part of Jhabvala’s success as an adapter may stem from the fact that she is a novelist first and foremost and therefore has great respect for the written word. The books Merchant Ivory adapt are mostly classics and Jhabvala never falls into the trap of thinking she knows better than the author of a book that has been read and loved for decades (Peter Jackson could learn something there!).
The specific future of Merchant Ivory was thrown up in the air by the death in 2005 of Ismail Merchant, since then Jhabvala and Ivory have completed only one film, 2009’s The City of Your Final Destination. If it proves their swansong they leave behind a remarkable and unique collaboration.
In almost every way Merchant Ivory goes against the established ‘rules’ of cinema, their films should not be commercial and yet they are. From that perspective Ruth Prawer Jhabvala seems the ideal screenwriter for them; a novelist with no experience of film ought not to be a talented screenwriter, but the proof to the contrary is there on the screen.



